LA MASACRE DE HUE

by Jorge Maspons

"La Masacre de Hue no fué un incidente aislado como el de My Lai. No fué un error por un grupo pequeño de soldados y sus comandantes sino la ejecución calculada de una política con el propósito hacer llover el terror sobre el pueblo sudvietnamita por la maquinaria de guerra comunista, un ataque sorpresivo en el medio de los momentos más sagrados del pueblo vietnamés. Traer a aquellos responsables a la justicia sería como poner a todo el régimen comunista en juicio. Eso es algo que los comunistas no podrían y nunca harán." (1)

Han transcurrido más de 25 años desde el fín de la guerra de Vietnam. Más bien pudieramos decir del desastre que fué nuestra participación en la guerra de Vietnam. Los medios noticiosos nos dicen con frecuencia que nosotros (Los Estados Unidos) perdimos en Vietnam y que fuímos humillados como resultado de ésta experiencia.

Según me parece a mí, la guerra no se perdió por culpa de nosotros los militares que fuimos llevados allí con la intención por parte de algunos de no ganar. Nosotros, especialmente los hombres comunes que pasamos por allí, cumplimos con nuestro deber y fuímos con frecuencia "más allá del llamado del deber." Los americanos que fuímos a Vietnam llevabamos una misión noble: Ayudar a los Survietnamitas protegerse de los comunistas agresivos que venían del Norte. Pero, junto con cientos de miles de tropas de Vietnam del Sur, el retrato que nos pintaron en Vietnam fue cambiado del de ayudantes por el de invasor. También, el tirano Ho Chi Minh buscó la manera de presentarnos a nosotros como los invasores y a su ejército como los libertadores de Vietnam del Sur. Por supuesto, lo que él quería era avanzar la causa del comunismo en Asia.

Los noticieros de televisión tales como CBS y su vocero principal, Walter Cronkite, se cansaron en decirnos que nosotros perdimos la guerra en Vietnam. Fué precisamente éste tipo de reporteros y noticieros que formaron esa mentalidad en el pueblo. Efectivamente, sí perdimos la guerra, pero fueron éstas personas en la televisión y otros en Washington, D.C. que causaron nuestra derrota, no los soldados y oficiales que fuimos a cumplir con nuestro deber. (No puede decirse lo mismo de el actual Comandante-en-Jefe quién siempre ha despreciado las Fuerzas Armadas y quién rehusó el llamado de su país para servirle en esos momentos.) Yo fuí afortunado ó más bien dicho bendecido porque al regreso de mi servicio en Vietnam, mis amigos y familiares me recibieron con los brazos abiertos y el ajuste a la vida normal fué sin serios problemas. Pero no fué así con muchos que regresaron a lugares hostíles y mal recibidos. Fuímos acusados de muchísimas cosas, entre ellas, asesinos de mujeres, ancianos y niños. Hasta el día de hoy, cuando ocurre algún delito, si el delincuente es veterano de Vietnam, se le restriega bien en la cara a el público que tal crimen fué cometido por un veterano de Vietnam. La verdad es que la inmensa mayoría de nosotros somos personas normales y trabajadoras que cumplimos con la ley y sostenemos a nuestras familias. Por supuesto, siempre recordamos las experiencias pasadas que nos sirven de ejemplos en nuestras vidas diarias al igual que los veteranos de todas las guerras que han visto los resultados de la guerra.

La guerra según el pueblo Americano la veía en la televisión y las revistas le dió la impresión a el público que estábamos perdiendo contra el omnipotente NVA (Ejército de Vietnam del Norte) y las guerrillas del Viet Cong y que nuestras fuerzas no eran capaces de predecir la ofensiva de Tet. Los mensajes negativos y repetidos por los medios noticiosos sobre las pérdidas de vidas y bíllones de dólares desperdiciados por la inútil guerra en el Sudeste de Asia cambiaron la actitud de los orgullosos e invensibles Americanos. Miles de "hippies" inundaron las calles del país con la consigna "make love not war" Desde ahí, Pham Van Dong, Primer Ministro de Vietnam durante la guerra no titubió en agarrar la oportunidad para decir públicamente que ellos estában ganando la guerra allí mísmo en las calles de Washington. (2)

Quiero relatar brevemente un horrendo crimen de la guerra de Vietnam, algo que los comunistas llevaron a cabo y que merece ser recordado. Si alguién visita una universidad ó escuela secundaria en los Estados Unidos y le pregunta a cualquier estudiante si ha oido hablar de la Masacre de "My Lai" seguramente que dirá que sí y que muchas veces ha visto reportajes en la televisión sobre éste desafortunado incidente. Ahora bien, si se le pregunta a el mismo estudiante si ha oido hablar ó visto algún reportaje sobre la "Masacre de Hue" seguramente responderá que no sabe nada de ese incidente y de lo que le está preguntando.

La ciudad de Hue es una de las más tristes de el mundo. No solamente por lo que allí sucedió en el mes de Febrero de 1968 sino también porque Hue es como una amonestación silente a todos aquellos que por tanto tiempo han excusado y aún protegido a los comunistas. Lo que sucedió en Hue debe de causar una pausa en todas las personas civilizadas que quedan en el mundo, para meditar. Debe ser inscrito, para que no sea olvidado, junto con los otros relatos de las terribles crueldades que el hombre mísmo ha traído sobre sus semejantes. Hue es una demostración más de los que es capaz el hombre de hacer cuando no tiene frenos morales tales como Los Diez Mandamientos y cuando es guiado por fillosofías malignas como lo es el comunismo internacional.

Lo que sucedió en Hue puede ser descrito y relatado con algunas estadísticas. Durante la noche de el Nuevo Año Lunar en Enero 30 de 1968 una fuerza de unos 12,000 hombres invadieron la ciudad y permanecieron en ella 26 dias y fueron entonces hechados de allí por fuerzas militares Vietnamesas y Americanas. Como 6,000 civiles fueron asesinados por los comunistas durante este corto espacio de tiempo. Los cuerpos de las víctimas fueron hallados en tumbas simples y colectivas a través de la Provincia de Thuathein donde se encuentra la capital cultural de Vietnam.

Esto son los hechos en pocas palabras; esto es lo que el mundo indiferente y poco curioso sabe de ésta masacre en Hue porque esto es lo que fué escrito por la prensa y por lo que vemos no hizo ningún impacto en la conciencia de el mundo. No hubo gritos de agonía, ni hubo demostraciones ante las embajadas de Vietnam del Norte alrededor del mundo.

Los resultados de la batalla por la liberación de Hue fueron los siguientes: Al final de la tercera semana de Febrero el cerco de la ciudadela estába casi completo y tropas Vietnamesas juinto con los infantes de Marina americanos avanzaban a través de la ciudadela. En la mañana del 24 de Febrero, soldados de la 1ra. División Vietnamesa rasgaron la bandera comunista que había ondeado por 24 dias sobre la ciudad e hizaron la suya. La batalla fué ganada aunque el combate esporádico continuaba afuera de la ciudad. Como 2,500 comunistas murieron durante la batalla y otros 2,500 morirían según los elementos comunistas eran perseguidos afuera de Hue. Los muertos aliados fueron 357. (3)

Aunque sabíamos que este negocio de la guerra es sucio y como alguién dijo "War is Hell," ninguno de los que liberaron Hue estában preparados para el cuadro que iban a presenciar en los siguientes dias y semanas.

En Marzo reportaron 1,900 civiles hospitalizados y estimaron que 5,800 estában "unaccounted for" es decir, perdidos y sin saber sus paraderos. El primer descubrimiento de las víctimas comunistas fué en el patio de la escuela secundaria Gia Hoi en Febrero 26; 170 cuerpos fueron recuperados. En los próximos meses otras 18 fosas adicionales fueron encontradas. Estas son algunas de ellas: Tang Quang Tu Pagoda (67 víctimas), Bai Dau (77), Cho Thong (100 estimados), zona de las tumbas imperiales (201), Thien Ham (200 aprox.), Dong Gi (100 aprox.), Por todo, 1,200 cuerpos fueron hallados en tumbas que estában mal preparadas casi a flor de tierra. (4)

Las condiciones de éstos muertos es desagradable de describir. Las mas horribles atrocidades fueron perpetradas sobre estas víctimas. Yo creo que es preferible no narrarles los detalles La historia permanece incompleta. Si los estimados de Hue son aunque sean aproximadamente correctos, cerca de 2,000 personas están todavía desaparecidas. Después de la batalla, el total de bajas civiles como resultado de la Batalla de Hue son 7,600. Heridos ó hospitalizados: 1,900
Civiles muertos por accidente: 844
Hallazgo de los primeros cuerpos inmediatemente después (año 1968): 1,173
Hallazgo de los segundos cuerpos: 809 (estimado) Incluye Sand Dune (Marzo-Julio 1969)
Hallazgo Tercero, Dai Mai Creek (Distrito Nam Hoa) (Septiembre, 1969) 428.
Hallazgo Cuarto, Phu Thu Salt, (Noviembre, 1969) 300, Estimado.
Otros hallazgos durante 1969: 100, aprox.
Total aún desaparecidos: 1946 (5)

La matanza de Hue que vino a ser la masacre mayor de la guerra, sobrepasó los números de todas las atrocidades cometidas por los comunitas en Vietnam del Sur hasta ese momento. No recuerdo ningún otro crimen peor que éste en los tiempos posteriores a Hue, aunque si era la costumbre del Viet-Cong matar y torturar a todos aquellos que ellos consideraban sospechosos.

La masacre de éstos miles de personas en Hue no fué el resultado de venganzas personales sino más bien una estratégia de terror que está basada en las prácticas comunistas Marxistas-Leninistas-Stalinistas de eliminar a sus enemigos por medio del terror.

Recientemente, tres hombres veteranos de Vietnam, fueron honrados por haber contribuido a detener las atrocidades de My Lai (muy pequeñas en comparación con Hue) y por transportar los heridos a un hospital. Fué una desición (honrar) significativa llevada a cabo con buena fé para expresar el sentir de muchos por los errores cometidos durante la guerra de Vietnam. Por supuesto, los comunistas en Vietnam aprovecharon la oportunidad para hacer de éste gesto un acto más de propaganda para beneficio de ellos. Dijeron que era mejor tarde que nunca. Pero nadie en la Administración Clinton, ni en los medios noticiosos se atrevió a mencionar nada de los 6,000 y más inocentes civiles que ellos, los comunistas mataron durante ésta masacre en Hue, parte de la ofensiva de Tet.

A pesar de todas nuestras imperfecciones, los responsables por My Lai fueron traídos a juicio y castigados en un consejo de guerra. Así pues quedó cerrado este desagradable capítulo, que como sucede en las guerras deja cicatrices para el resto de las vidas afectadas. ¡Qué contraste con el gobierno comunista de Vietnam el cual ni siquiera ha admitido que este evento tuvo lugar en Vietnam durante lo que se conoce como "Mau Than Tet" (Tet del Año del Mono)! Así es que esperar alguna expresión de arrepentimiento por parte de Hanoi es como esperar una expresión de arrepentimiento por parte de Fidel Castro. Como decía un empleado de mi padre cuando alguién no quería pagarle, --Maspóns, a éste cliente, héchele guindas a el pavo.--

No, los comunistas de Vietnam nunca estarán contritos por lo que han hecho. Como todos los comunistas, nunca están arrepentidos por sus crimenes.

Muchos sostienen hoy que tenemos que perdonar y que olvidar el pasado. Algunos veteranos que hoy están en la política también abogan por olvidar el pasado y mirar hacia el futuro. Es difícil olvidar la historia cuando somos visitados constantemente por el pasado. Los que murieron durante la masacre de Tet Mau Than permanecen silentes. Los que regresaron marcados para siempre por sus defectos fisícos no tienen mucha voz. Al igual que en Cuba, las propiedades fueron confiscadas por el gobierno. Así pues, la historia que se nos pide ahora que olvidemos es una artimaña más de los comunistas. Es un deber cristiano perdonar, no hay dudas que el Señor mísmo nos enseñó a hacerlo, sin embargo, las concecuencias no siempre quedan en el olvido; así es la ley de sembrar y cosechar. "No os engañéis: Dios no puede ser burlado; que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará." (Gálatas 6:7)

La lucha por la libertad y los derechos individuales del pueblo vietnamés continua y al igual que los cubanos, no cesará hasta lograr la erradicación de los tiranos comunistas y el establecimiento de una verdadera república.


FIN


Jorge Maspóns

Referencias:
(1) Patrick Phu Le, Phd., citado en una carta a el editor,
periodico San José Mercury News, Marzo 29, 1998
Traducción de Jorge Maspóns.
(2) Artículo por el Dr. Tran Xuan Ninh, citado parcialmente y traducido por Jorge Maspóns
(3) Excerpt from the "Viet Cong Strategy of Terror," Douglas Pike, p. 23-39
(4) Excerpt from the "Viet Cong Strategy of Terror," Douglas Pike, p. 23-39
(5) Excerpt from the "Viet Cong Strategy of Terror," Douglas Pike, p. 23-39

Éste y otros excelentes artículos del mismo AUTOR aparecen en la REVISTA GUARACABUYA con dirección electrónica de:

www.amigospais-guaracabuya.org